A veces escuchas o lees «yo no le voy a enseñar a mi hijo nada de esas cosas de mande usted , a mi hijo no lo manda nadie», por que les parece «denigrante» y que así «les estamos enseñando a someterse a otros» o por que dicen «somos un país conquistado, el -mande usted- viene de tiempos de la colonia».
Yo no lo veo así, aunque esta es una opinión estríctamente personal, los modales, el servicio y las atenciónes con otras personas no las veo denigrantes, la conquista ya pasó, ya hasta nos independizamos, dejemos esos viejos traumas.
Los idiomas han evolucionado, en ingés existe el «I beg your pardon» (le ruego me disculpe) que se usa cotidianamente , acá una entrada de un foro de traductores que lo menciona http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1390990&langid=24 y esta donde se explica mas la aplicación de esta frase http://english.stackexchange.com/questions/126026/difference-between-pardon-me-and-i-beg-your-pardon mi mamá que trabajó mucho tiempo en una representación de un banco inglés en México igual me lo comentó cuando le hablé del «mande».
Buscando información para este post encontré otras referencias , me parecieron muy interesantes.
http://forodeespanol.com/Archive/MandeLugarQuienSabe/dvdv/post.htm
http://forodeespanol.com/Archive/191Mande/2/bdrn/post.htm
http://colofon-conspicuo08.blogspot.mx/2009/11/mande-usted-apreciado-lector.html
Una vez, hablé por teléfono con una chica de Colombia, por negocios desde el trabajo, de pronto no la escuchaba bien, yo decía algo y ella me decía «¿Señora?» y yo le contestaba «Noo, háblame de tú, dime Lety» y , cuando finalmente pudimos conversar en persona me explicó que cuando no le entiendes a alguien o quieres que te repitan algo, una forma educada es decir «¿sSeñor?» «¿Señora?» .
Al terminar mis correos muchas veces escribo «quedo para servirte», cuando contesto el teléfono y preguntan por mí contesto «a sus órdenes», lo cual no significa que voy a ir a bolearles los zapatos o a ponerme de tapete, lo que sí, que me interesa dar un servicio de buena calidad, dejar a mis clientes contentos y son modismos del lenguaje que vienen de mucho antes.
Muchas venimos de crianzas muy restrictivas, donde los niños no tenían voz ni voto, algunos donde todavía se usaba besarle la mano al abuelo y obedecer sin cuestionar nada.
A muchos nos costó mucho trabajo darnos cuenta de nuestro valor y empoderarnos en nuestras decisiones y actitudes, y piensan que al contestar con un «mande» o «a sus órdenes» les estamos quitando la autonomía de obedecer o no, y los estamos poniendo «a disposición» de los demás.
¿Será cierto eso? yo creo que una fórmula de cortesía o los modales no tiene nada que ver con la autoestima de una persona, que si un niño ha sido amado, contenido, respetado, igual observa cómo nos expresamos y de ahí aprende a relacionarse, y el servilismo no depende de una convencion social, sino de otros aspectos mas profundos de la personalidad y la crianza.
No debe ser creo un «mande usted» si no te gusta, pero un «¿dime?» tal vez , para mí el «que» es un tipo de expresión que usamos cuando estamos fastidiados o nos interrumpen, «¿ahora que?? no me molestes», por eso yo les digo a mis hijas que «mande « es una expresión mas amable , sí, la uso y no creo que usarla limita la asertividad de mis hijas en lo absoluto ;), igual el «por favor» y «gracias», los cuales igual yo uso hacia ellas cuando les pido algo.
Respetar turnos en un juego, llamar a una amiga enferma, tener una atencion con una persona mayor, devolver las llamadas, participar en una converssación con gente mayor, son cosas que ninguna escuela ni plan de estudios enseña, son de esas cosas que enseñamos con nuestro ejempo lo queramos o no.
También he ensayado con mi hija mayor los saludos, no el «hola» informal sino cómo saludar correctamente en situaciones formales, dar la mano correctamente, mirando a los ojos, decir su nombre claramente (¿han conocido a alguien que los saluda con la mano floja o dándoles apenas la punta de los dedos, mirando al suelo o a otro lado y que apenas masculla su nombre? o ¿que le están hablando de algo y está mirando por la ventana o mirando su celular?) , ya a su edad y por la relación que tenemos puedo explicarle que hay convenciones sociales, que son atenciones necesarias con la gente, nos ve tenerlas, y para mí es muy importante que aprenda a relacionarse, además de con sus amigos o la gente con la que se relaciona por gusto, con otras personas. Para mí en el transcurso de mi vida, tanto en la universidad, como trabajando para otros y ahora por mi cuenta las relaciones y la gente que he conocido me han ayudado mucho en diversos aspectos, por eso para mí es un punto importante.
No se trata de coaccionar o de obligar a saludar, es dar el ejemplo, guiar y explicar.
«Muchas venimos de crianzas muy restrictivas, donde los niños no tenían voz ni voto, algunos donde todavía se usaba besarle la mano al abuelo y obedecer sin cuestionar nada. A muchos nos costó mucho trabajo darnos cuenta de nuestro valor y empoderarnos en nuestras decisiones y actitudes…»
Creo que dejas más que claro con tu mensaje, aunque luego te contradigas, que ese tipo de educación le hace sentir al niño que no cuenta, que sus ideas, opiniones e intereses no valen. Sólo por su edad.
Estoy de acuerdo en que necesitamos educar a nuestro niños, que no es el tipo de educación que proviene de la escuela, pero podemos criar niños amables que tengan claro que nadie es más que ellos, especialmente no por cuestiones de edad. Que el respeto es una cosa y el servilismo otra.
Por suerte el «mande» está desapareciendo pero cada vez menos papás se toman el trabajo de educar y prefieren mejor entretener, con ayuda electrónica.